يقول النص الإنجيلي يوحنا 16-7
لكِنِّي أَقُولُ لَكُمُ الْحَقَّ: إِنَّهُ خَيْرٌ لَكُمْ أَنْ أَنْطَلِقَ، لأَنَّهُ إِنْ لَمْ أَنْطَلِقْ لاَ يَأْتِيكُمُ الْمُعَزِّي، وَلكِنْ إِنْ ذَهَبْتُ أُرْسِلُهُ إِلَيْكُمْ
وترجمته اللاتينية
Nevertheless I tell you the truth; It is expedient for you that I go away: for if I go not away, the Comforter will not come unto you; but if I depart, I will send him unto you.
وكلمة الـ Comforter والتي تعني المعزي فأصلها هي الفارقليط ..
وهذا ترجمته الأصلية
parلklētos
و يلفظ هكذا ..
par-ak'-lay-tos
ويكتب هكذا باليونانية
παράκλητος
لكِنِّي أَقُولُ لَكُمُ الْحَقَّ: إِنَّهُ خَيْرٌ لَكُمْ أَنْ أَنْطَلِقَ، لأَنَّهُ إِنْ لَمْ أَنْطَلِقْ لاَ يَأْتِيكُمُ الْمُعَزِّي، وَلكِنْ إِنْ ذَهَبْتُ أُرْسِلُهُ إِلَيْكُمْ
وترجمته اللاتينية
Nevertheless I tell you the truth; It is expedient for you that I go away: for if I go not away, the Comforter will not come unto you; but if I depart, I will send him unto you.
وكلمة الـ Comforter والتي تعني المعزي فأصلها هي الفارقليط ..
وهذا ترجمته الأصلية
parلklētos
و يلفظ هكذا ..
par-ak'-lay-tos
ويكتب هكذا باليونانية
παράκλητος
No comments:
Post a Comment